7.4 KiB
PR review
As GitHub does not support adding comments where things haven't changed, the review will be done here. This is a hassle, but it is the only solution I have as of now.
Format
The square brackets are meant to be check boxes, and the numbers are line numbers in a specific file.
./latex/ising_model.tex
Nothing
./latex/sections/abstract.tex
[x] 12: variation => variance [x] 14: variation => variance [x] 16: "We estimate" => "We have estimated" as everything else is in past tense, and the rest of the sentence is in past tense as well.
./latex/sections/introduction.tex
[x] 10: "Magnetic materials can be classified" => "Magnetic materials are classified". I changed this, since they are actually classified [x] 11: consist => consists. "One of the groups" is singular. [ ] 12: Is the saturation optional, or will they become saturated when exposed to a magnetic field? Valid point, they do become saturated so maybe rephrase [x] 26: "as well as algorithms ..." => "as well as the algorithms ..." [x] 28: "we conclude ..." => "we will conclude ..."
./latex/sections/methods.tex
[x] 6: consist => consists. "The Ising model" is singular.
[x] 6: though => thought
[x] 7: "the length of the lattice ..." => "the length of a lattice ...". We're not talking about a specific lattice.
[x] 26: remove "will", as we are assuming a 2x2 now and not later in the paper.
[x] 33: denote => denotes. \langle k l \rangle is singular.
[ ] 34: Change to present tense, as we are considering it in this section and not later in the paper.
I think I've fixed it, however, tense is apparently not my jam these days XP
[x] 92: "Values of total energy ..." => "Values of the total energy ..."
[x] 98: "by number of spins ..." => "by the number of spins ..."
[x] 162: Why are the equations for heat capacity and susceptibility in different environments?
Well, that is an excellent question! That I do not have an answer to, but I changed it so that both are in equation environment.
[x] 208: transition => transitions. "the Ising model" is singular.
The singular thing is really something I should have a look into!
[x] 209: discontinous => discontinuous
[x] 211: with => to
[x] 217: "with an lattice" => "with a lattice"
[x] 223: Should perhaps create a reference to his paper?
I agree, I had already added a reference but had forgotten to cite it in the report. I did not include a page number, don't think it is necessary since its what the paper finding?
[x] 224: "using finite lattices ..." => "using the finite lattices'". We are referring to specific lattices and "lattices" should be possessive. I would rewrite the second part to be "using the critical temperature of finite lattices of different sizes and linear regression."
I agree, it does make more sense
[x] 230: depend => depends. "the next sample" is singular.
[x] 239: require => requires. "generating new random states" is singular.
[x] 240: detaild => detailed
[x] 241: criterias => criteria. the plural of criterion is criteria.
[x] 242: Figure => Algorithm, since we can remove the figure environment enclosing the algorithm environment.
[ ] More details are specified in the next comment below.
[ ] 244: A Monte Carlo cycle consists of attempts of flipping a spin, and not a single attempt to flip a spin.
Not sure how to rephrase the sentence to make it correct, any specific suggestions?
[x] 261: Instead of having the algorithm inside a figure, you can use the H specifier in the algorithm environment (which you already do). You can read more about it here. I have already tested that it works, and it makes it so we can actually refer to it as an algorithm and not a figure.
This might have fallen through the cracks for me since I just copy-pasted from metropolis.tex
[x] 284: reach => reaches. "The Markov process" is singular.
[ ] 283: I changed the paragraph to include a better introduction of the concept burn-in time, do you think the "flow" is better now?
[x] 295: implementation => execution. Implementation is the writing of the code, while the runtime is during execution of the program. I would also say to avoid potentially having the program run endlessly.
[ ] 292: Do you have a good way of including "I would also say to avoid potentially having the program run endlessly" in the sentence?
[ ] 297: Change of tense. We have used present tense for most of this section, so we should continue with that.
Added this into a new point, since the line numbers have shifted now
[ ] 294: So for the paragraph starting with "We used a pattern..." should be rewritten to present tense?
[ ] 300: Lack of if-tests does not hinder parallelization, but it can hinder compiler optimizations.
Suggested change "... avoids the use of if-tests, so we can take advantage of the compiler optimization."
[x] 318: used => use. Keep to the present tense for consistency.
[x] 320: used => use.
[x] 320: "the Python ..." => "the Python ...". Double space.
[x] Included the normal distribution method from SciPy as well
[x] 321: used => use.
[x] 321: profiler => profiling.
[x] 321: Remove Scalasca as we only use Score-p now. (Easier to deal with).
./latex/sections/results.tex
[x] 15: Should have a line break to indicate new paragraph. [ ] 15: It might be relevant, but it's a lot more work. we have all the tools necessary to produce the plots, so it depends on how much work we can do. I suggest we leave it out for now, I'll comment it out in case we want to use it [x] 89: onordered => unordered [ ] 97: More accurately, we generated 10M samples per temperature point. True, so "...$10$ million samples of spin configurations for lattices..." => "...$10$ million samples of spin configurations, per temperature, for lattices..." [ ] 77: Approve change "Histogram $T = 1.0 J / k_{B}$" => "Distribution of values of energy per spin, when temperature is $T = 1.0 J / k_{B}$" [ ] 85: Approve change "Histogram $T = 2.4 J / k_{B}$" => "Distribution of values of energy per spin, when temperature is $T = 1.0 J / k_{B}$" [x] 100: Should be that the program allocated, so that the reader understands that it does the division automatically. I agree! [x] 101: thread => threads [ ] 105: We used a profiler. And it's not just for ensuring load balance among threads, it's also for each process, and we use it to see that data transfer is minimal. So instead of "We ran a profiler" it should be "We used a profiler"? Could you suggest a way of formulating the sentence so that the info is correct? [ ] 106: was => were My previous comment might make this unnecessary? [ ] 113: Included description of variables in caption [x] 116: deacrese => decrease [x] 117: "suggesting the system ..." => "suggesting that the system ...". [x] 118: increase => increases. "The system energy" is singular. [x] 127: observed => observe. [x] 128: "capacity the" => "capacity when the" [x] 135: show => shows. [x] 136: "Since shape ..." => "Since the shape"
./latex/sections/conclusion.tex
[x] 14: Didn't we arrive at 5000? Haha, ofc we did! [x] 22: temperature => temperatures [x] 24: variation => variance [x] 26: variation => variance
./latex/sections/appendices.tex
[x] 95: "The squared energy" => "The squared energy and magnetization functions are then" I agree, that sound a lot better! I just ended up wtiting something somewhat descriptive in lack of words. [x] 130: he => the Also, I changed the Eq. => to Equation
[x] 188: General, Included captions for figures in section